?

Log in

No account? Create an account
Name That Photo! - Phil's Rambling Rants — LiveJournal
April 21st, 2006
04:41 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Name That Photo!
My photo printer is back, with its new print head.  I printed tests/proofs of the images for exapno and they looked pretty good, so I metaphorically stamped them official and printed hers.

I have a small problem, though -- I don't have a title for one of the images.  So I'll throw it open for discussion.



Since exapno commissioned this, her choice of name gets more weight, but if she can't decide, or she wants to call it something I can't deal with ("Still Life With Giraffe" just would not cut it, for example), I'll listen to other suggestions.  If I knew what the Spanish word for "little stream" was, I would probably call it that.

Tags: ,

(7 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:peteralway
Date:April 21st, 2006 10:05 pm (UTC)
(Link)
Actually, a description of the location would be a decent title--"Stream near Los Cojetadores, Peru" or whatever.
[User Picture]
From:catalana
Date:April 21st, 2006 11:47 pm (UTC)
(Link)
Arroyo means stream and poco means little, so possibly Arroyo Poco is what you're looking for.
From:birder2
Date:April 22nd, 2006 02:08 am (UTC)

Arroyo poco?

(Link)
Arroyo may actually mean stream but in the western U.S. it tends to mean a stream BED that is dry most of the time.
[User Picture]
From:msminlr
Date:April 22nd, 2006 12:01 pm (UTC)

Re: Arroyo poco?

(Link)
yeah.
"rio" is the word for a live river.

Reverting back to English, there's "streamlet"
[User Picture]
From:tigertoy
Date:April 22nd, 2006 04:00 pm (UTC)

Re: Arroyo poco?

(Link)
I have many pictures of the rio, but this isn't it. I want the sense of "streamlet", but even if "arroyo" is correct in idiomatic Spanish, it sounds wroung because it means something different in English.

My Spanish isn't even up to ordering food in a restaurant, as I proved in Otavalo when the dish I got because "that sounds interesting" turned out to be liver. (Best liver I ever had, but still only marginally edible.)
From:exapno
Date:April 24th, 2006 05:01 pm (UTC)

Re: Arroyo poco?

(Link)
Well, my spanish is rather unused these days....and those classes were MANY ages ago :)

But you could try "corriente"? If i recall correctly, that was 'stream' in the sense of 'small running current' (as close to streamlet as i can get).

Want to emphasize the little? Corriente pequeña (i think.

BTW - turned out quite well! :) Will dig a bit more when i get home, think i know what box the dictionary is in :)
From:exapno
Date:April 24th, 2006 05:04 pm (UTC)

Re: Arroyo poco?

(Link)
oh, for what it's worth, when i first saw the original i didn't exactly have grand thoughts :) more "Pretty!" and "Peaceful"

hmmmm.....Corriente Tranquíla? (or whatever_stream_word tranquílo/a?)
Powered by LiveJournal.com